Поиск в словарях
Искать во всех

Латинско-русский словарь - sustineo

 

Перевод с латинского языка на русский sustineo

sustineo
sus-tineo
tinui, tentum, ere teneo
1) поддерживать (amicum fortuna C? quos fortuna premit Lcn? aliquo auxilio sustineri Sen); служить опорой, подпирать:
columnae porticum sustinent C — колонны подпирают портик;
aer volatus alitum sustinet C — воздух поддерживает полёт пернатых, т.е. служит опорой при полёте
¦
держать (aliquid manu O);
2) удерживать, подхватывать (labentem C):
se $. (a lapsu) Cs, L — удержаться от падения, устоять на ногах;
3) выдерживать, нести (onus H? aliquid dentibus Pt):
bovem vivum umeris $. C — носить живого быка на спине
¦
носить на себе (vestem O);
4) выносить, терпеть (perpetuum dolorem C); нести, оплачивать (sumptum litis Dig); переносить (poenam C? aestatem Hirt);
5) брать на себя, выполнять:
honorem $. Sl — занимать пост;
personam $. C — выполнять роль;
Thaida $. J — играть роль Таиды;
personam alicujus $. Dig — выступать чьим-л. представителем;
$. munus in re publica C — нести (выполнять) государственную повинность;
6) содержать, питать, кормить (nepotes V):
re frumentaria sustinemur C — хлебом (Сицилии) мы питаем ся;
7) поддерживать, (с)охранять, оберегать (civitatis dignitatem C):
$. animos pugnantium L — поддерживать бод рость (в) сражающихся;
8) выдерживать, держаться, не уступать:
$. res gravissimas C — справиться (совладать) с труднейшими делами;
sustinebunt se tot senatoribus non credidisse? C — хватит ли у них решимости не поверить стольким сенаторам?;
$. impetum hostis Cs — устоять против натиска неприятеля;
exercitus $. non potuit Cs — войско не смогло держаться;
nec ultra sustinuere (= sustinuerunt) certamen Galli, quin terga verterent L — галлы не смогли дольше выдержать боя и обратились в бегство;
$. aliquem rogantem Brutus — ар. C не уступать чьим-л. просьбам;
senatus querentes eos non sustinuit L — сенат не устоял против их просьб, т.е. .уступил их просьбам;
9) задерживать, сдерживать, останавливать (equos C, Cs? exercitum Cs):
$. dextram alicujus ab aliqua re V — отводить чью-л. руку от чего-л.;
undam de flumine cavis palmis $. V — зачерпнуть пригоршней воду из реки;
$. signa L — остановиться с войском;
$. remos C — перестать грести;
$. impetum irae Sen — подавить приступ гнева;
se $. ab aliqua re C — воздержаться от чего-л.;
sustinete hic Vlg — побудьте здесь;
10) задерживать, откладывать, затягивать (aliquid in noctem L u ad noctem Cs):
$. bellum consilio L — преднамеренно затянуть войну;
$. extremum diem fati O — оттягивать (отдалять) день (своей) кончины.
Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
13248
2
8782
3
7183
4
6141
5
5764
6
5341
7
4917
8
4900
9
4838
10
4460
11
3964
12
3685
13
3672
14
3626
15
3498
16
3469
17
3293
18
3224
19
3055
20
3031